Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

This was addressed to the dog with the cap on , who being a new member of the company , and not quite certain of his duty , kept his unobscured eye anxiously on his master , and was perpetually starting upon his hind legs when there was no occasion , and falling down again .

Это было адресовано собаке в шапке, которая, будучи новым членом компании и не совсем уверенная в своих обязанностях, с беспокойством следила незатемненным взглядом за своим хозяином и постоянно вздрагивала на задних лапах, когда не было повода. , и снова падаю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому