Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Jerry , the manager of these dancing dogs , was a tall black - whiskered man in a velveteen coat , who seemed well known to the landlord and his guests and accosted them with great cordiality . Disencumbering himself of a barrel organ which he placed upon a chair , and retaining in his hand a small whip wherewith to awe his company of comedians , he came up to the fire to dry himself , and entered into conversation .

Джерри, управляющий этими танцующими собаками, был высоким человеком с черными бакенбардами в вельветовом пальто, который, казалось, был хорошо известен хозяину и его гостям и обращался к ним с большой сердечностью. Освободившись от шарманки, которую он поставил на стул, и держа в руке небольшой кнут, которым он мог устрашать свою компанию комиков, он подошел к огню, чтобы вытереться, и вступил в разговор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому