Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Nodding his approval of this decisive and manly course of procedure , the landlord retired to draw the beer , and presently returning with it , applied himself to warm the same in a small tin vessel shaped funnel - wise , for the convenience of sticking it far down in the fire and getting at the bright places . This was soon done , and he handed it over to Mr Codlin with that creamy froth upon the surface which is one of the happy circumstances attendant on mulled malt .

Кивнув, одобряя этот решительный и мужественный образ действий, домовладелец удалился за пивом и вскоре, вернувшись с ним, принялся согревать его в небольшом жестяном сосуде, имеющем форму воронки, для удобства натыкать его глубоко вниз. в огне и добираюсь до ярких мест. Вскоре это было сделано, и он передал его мистеру Кодлину с кремовой пеной на поверхности, что является одним из счастливых обстоятельств, свойственных глинтвейну.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому