Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

The child considered for a moment , and reflecting that she must shortly beg , and could scarcely hope to do so at a better place than where crowds of rich ladies and gentlemen were assembled together for purposes of enjoyment and festivity , determined to accompany these men so far . She therefore thanked the little man for his offer , and said , glancing timidly towards his friend , that if there was no objection to their accompanying them as far as the race town —

Девочка на мгновение задумалась и, решив, что вскоре ей придется просить милостыню и едва ли может надеяться сделать это в лучшем месте, чем то место, где толпы богатых дам и джентльменов собирались вместе для развлечений и праздника, решила так сопровождать этих мужчин. далеко. Поэтому она поблагодарила человечка за предложение и сказала, робко взглянув на его друга, что, если нет возражений против того, чтобы они сопровождали их до гоночного города...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому