Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Ah ! He had been in London many a time — used to go there often once , with waggons . It was nigh two - and - thirty year since he had been there last , and he did hear say there were great changes . Like enough ! He had changed , himself , since then . Two - and - thirty year was a long time and eighty - four a great age , though there was some he had known that had lived to very hard upon a hundred — and not so hearty as he , neither — no , nothing like it .

Ах! Он много раз бывал в Лондоне — однажды часто ездил туда с фургонами. Прошел почти тридцать два года с тех пор, как он был там в последний раз, и он слышал, что произошли большие перемены. Вроде достаточно! С тех пор он сам изменился. Тридцать два года — это долгий срок, а восемьдесят четыре года — великий возраст, хотя среди его знакомых были люди, которые очень тяжело дожили до ста лет — и не были такими крепкими, как он, и… нет, ничего подобного.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому