Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ I shall never feel ill again , now that we are once away , ’ was his reply . ‘ Let us be stirring , Nell . We must be further away — a long , long way further . We are too near to stop , and be at rest . Come ! ’

«Теперь, когда мы уехали, я больше никогда не буду чувствовать себя плохо», — был его ответ. — Давай пошевелимся, Нелл. Мы должны быть дальше — очень, очень далеко. Мы слишком близко, чтобы остановиться и отдохнуть. Приходить!'

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому