Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

The freshness of the day , the singing of the birds , the beauty of the waving grass , the deep green leaves , the wild flowers , and the thousand exquisite scents and sounds that floated in the air — deep joys to most of us , but most of all to those whose life is in a crowd or who live solitarily in great cities as in the bucket of a human well — sunk into their breasts and made them very glad . The child had repeated her artless prayers once that morning , more earnestly perhaps than she had ever done in all her life , but as she felt all this , they rose to her lips again . The old man took off his hat — he had no memory for the words — but he said amen , and that they were very good .

Свежесть дня, пение птиц, красота колышущейся травы, темно-зеленые листья, полевые цветы и тысячи изысканных ароматов и звуков, витавших в воздухе, — глубокая радость для большинства из нас, но для большинства особенно тем, чья жизнь протекает в толпе или кто живет одиноко в больших городах, как в ведре человеческого колодца, - запало им в грудь и очень обрадовало. Однажды утром девочка повторила свои бесхитростные молитвы, возможно, более искренне, чем когда-либо за всю свою жизнь, но когда она почувствовала все это, они снова сорвались с ее губ. Старик снял шляпу — он не помнил слов — но сказал «аминь», и что они очень хороши.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому