Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ It ’ s a happy circumstance , a truly happy circumstance , ’ said the Notary , ‘ to happen too upon his eight - and - twentieth birthday , and I hope I know how to appreciate it . I trust , Mr Garland , my dear Sir , that we may mutually congratulate each other upon this auspicious occasion . ’

— Это счастливое обстоятельство, поистине счастливое обстоятельство, — сказал нотариус, — случившееся в день его двадцати восьмилетия, и я надеюсь, что знаю, как его оценить. Я надеюсь, мистер Гарланд, мой дорогой сэр, что мы сможем взаимно поздравить друг друга с этим благоприятным событием».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому