Seated , like an African chief , on one of these pieces of matting , the dwarf was regaling himself in the parlour , with bread and cheese and beer , when he observed without appearing to do so , that a boy was prying in at the outer door . Assured that it was Kit , though he saw little more than his nose , Mr Quilp hailed him by his name ; whereupon Kit came in and demanded what he wanted .
Сидя, как африканский вождь, на одном из этих кусков циновки, карлик лакомился в гостиной хлебом, сыром и пивом, когда он, не делая этого, заметил, что мальчик суетится у внешней двери. . Убедившись, что это был Кит, хотя он видел лишь его нос, мистер Квилп окликнул его по имени; после чего вошел Кит и потребовал то, что хотел.