The child then took him by the hand , and they trod lightly and cautiously down the stairs , trembling whenever a board creaked , and often stopping to listen . The old man had forgotten a kind of wallet which contained the light burden he had to carry ; and the going back a few steps to fetch it seemed an interminable delay .
Тогда ребенок взял его за руку, и они легко и осторожно спустились по лестнице, вздрагивая всякий раз, когда скрипела доска, и часто останавливаясь, чтобы прислушаться. Старик забыл какой-то бумажник, в котором лежала легкая ноша, которую ему приходилось нести; и возвращение на несколько шагов назад за ним казалось бесконечной задержкой.