Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ We will , ’ answered the old man , ‘ we will travel afoot through the fields and woods , and by the side of rivers , and trust ourselves to God in the places where He dwells . It is far better to lie down at night beneath an open sky like that yonder — see how bright it is — than to rest in close rooms which are always full of care and weary dreams . Thou and I together , Nell , may be cheerful and happy yet , and learn to forget this time , as if it had never been . ’

«Мы будем, — ответил старик, — мы будем путешествовать пешком по полям и лесам, по берегам рек и довериться Богу в местах, где Он обитает. Гораздо лучше лежать ночью под открытым небом, как вон там, — посмотрите, какое оно яркое, — чем отдыхать в тесных комнатах, всегда полных забот и утомительных снов. Мы с тобой вместе, Нелл, возможно, еще будем веселы и счастливы и научимся забывать это время, как будто его никогда и не было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому