Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ So I supposed , ’ said the dwarf . ‘ I have sold the things . They have not yielded quite as much as they might have done , but pretty well — pretty well . To - day ’ s Tuesday . When shall they be moved ? There ’ s no hurry — shall we say this afternoon ? ’

— Я так и предполагал, — сказал гном. «Я продал вещи. Они дали не так много, как могли бы, но неплохо, весьма неплохо. Сегодня вторник. Когда их перенесут? Некуда спешить, скажем, сегодня днем?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому