‘ So I supposed , ’ said the dwarf . ‘ I have sold the things . They have not yielded quite as much as they might have done , but pretty well — pretty well . To - day ’ s Tuesday . When shall they be moved ? There ’ s no hurry — shall we say this afternoon ? ’
— Я так и предполагал, — сказал гном. «Я продал вещи. Они дали не так много, как могли бы, но неплохо, весьма неплохо. Сегодня вторник. Когда их перенесут? Некуда спешить, скажем, сегодня днем?