Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Oh ! ’ said Quilp , drawing in his breath with great relish as if he were taking soup , ‘ you and I will have such a settling presently ; there ’ s such a scratching and bruising in store for you , my dear young friend ! Aha ! Nelly ! How is he now , my duck of diamonds ? ’

'Ой! - сказал Квилп, вдыхая воздух с большим удовольствием, как если бы он ел суп, - мы с тобой сейчас договоримся; тебя ждут такие царапины и синяки, мой дорогой юный друг! Ага! Нелли! Как он сейчас, моя бубновая утка?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому