Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ I have brought his money for the week , ’ said the child , looking to the woman and laying it on the table — ‘ and — and — a little more , for he was always good and kind to me . I hope he will be sorry and do well somewhere else and not take this to heart too much . It grieves me very much to part with him like this , but there is no help . It must be done

— Я принесла ему деньги на неделю, — сказал ребенок, взглянув на женщину и положив их на стол, — и… и — еще немного, потому что он всегда был добр и добр ко мне. Я надеюсь, что он пожалеет и преуспеет где-нибудь в другом месте и не примет это слишком близко к сердцу. Мне очень жаль так с ним расставаться, но помощи нет. Это должно быть сделано

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому