‘ Nay , Quilp , good Quilp , ’ gasped the old man , catching at his skirts , ‘ you and I have talked together , more than once , of her poor mother ’ s story . The fear of her coming to poverty has perhaps been bred in me by that . Do not be hard upon me , but take that into account . You are a great gainer by me .
— Нет, Квилп, добрый Квилп, — выдохнул старик, хватаясь за юбку, — мы с тобой не раз обсуждали историю ее бедной матери. Вероятно, этим во мне зародился страх перед ее бедностью. Не будьте ко мне строги, но примите это во внимание. Для меня вы большой выигрыш.