Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Such a fresh , blooming , modest little bud , neighbour , ’ said Quilp , nursing his short leg , and making his eyes twinkle very much ; ‘ such a chubby , rosy , cosy , little Nell ! ’

— Какой свежий, цветущий, скромный бутон, сосед, — сказал Квилп, поглаживая свою короткую ножку и заставляя глаза сильно мерцать; — Такая пухленькая, румяная, уютная маленькая Нелл!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому