Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Nothing more , sir ’ — With that they closed the tremendous dialog by frowning mutually . Mr Cheggs hastened to tender his hand to Miss Sophy , and Mr Swiviller sat himself down in a corner in a very moody state .

«Больше ничего, сэр» — на этом они, нахмурившись, завершили грандиозный диалог. Мистер Чеггс поспешил протянуть руку мисс Софи, а мистер Свивиллер уселся в углу в очень угрюмом состоянии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому