Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Here was the very thing he wanted , here was good cause reason and foundation for pretending to be angry ; but having this cause reason and foundation which he had come expressly to seek , not expecting to find , Richard Swiveller was angry in sound earnest , and wondered what the devil Cheggs meant by his impudence .

Здесь было то самое, чего он хотел, здесь была уважительная причина и основание притвориться сердитым; но, имея причину и основание, которые он специально пришел искать, но не надеялся найти, Ричард Свивеллер разозлился совершенно серьезно и задавался вопросом, что имел в виду дьявол Чеггс под своей наглостью.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому