Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

To this Ladies ’ Seminary , then , Richard Swiveller hied , with designs obnoxious to the peace of the fair Sophia , who , arrayed in virgin white , embellished by no ornament but one blushing rose , received him on his arrival , in the midst of very elegant not to say brilliant preparations ; such as the embellishment of the room with the little flower - pots which always stood on the window - sill outside , save in windy weather when they blew into the area ; the choice attire of the day - scholars who were allowed to grace the festival ; the unwonted curls of Miss Jane Wackles who had kept her head during the whole of the preceding day screwed up tight in a yellow play - bill ; and the solemn gentility and stately bearing of the old lady and her eldest daughter , which struck Mr Swiveller as being uncommon but made no further impression upon him .

В эту женскую семинарию и прибыл Ричард Свивеллер с намерением, оскорбительным для спокойствия прекрасной Софии, которая, одетая в девственное белое, не украшенная никакими украшениями, кроме одной краснеющей розы, приняла его по прибытии, в разгар очень элегантные, если не блестящие приготовления; например, украшение комнаты маленькими цветочными горшками, которые всегда стояли на подоконнике снаружи, за исключением ветреной погоды, когда они дули внутрь; изысканные наряды ученых, которым было разрешено присутствовать на фестивале; непривычные кудри мисс Джейн Уэклс, которая весь предыдущий день держала голову, туго закрученными в желтую афишу; а также торжественный аристократизм и величественная осанка старухи и ее старшей дочери, которые показались мистеру Свивеллеру необычными, но не произвели на него дальнейшего впечатления.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому