‘ It seems improbable because it is improbable , ’ his friend returned . ‘ If you would furnish him with an additional inducement to forgive you , let there be an irreconcilable breach , a most deadly quarrel , between you and me — let there be a pretense of such a thing , I mean , of course — and he ’ ll do fast enough . As to Nell , constant dropping will wear away a stone ; you know you may trust to me as far as she is concerned . So , whether he lives or dies , what does it come to ? That you become the sole inheritor of the wealth of this rich old hunks , that you and I spend it together , and that you get into the bargain a beautiful young wife .
«Это кажется невероятным, потому что это невероятно», — ответил его друг. — Если бы вы дали ему дополнительный стимул простить вас, пусть между вами и мной произойдет непримиримая размолвка, самая смертельная ссора, — пусть будет притворство, я имею в виду, конечно, — и он… сделаю достаточно быстро. Что касается Нелл, то постоянное падение источит камень; ты знаешь, что можешь довериться мне в том, что касается ее. Итак, выживет он или умрет, к чему это приведет? Что ты станешь единственным наследником богатства этого богатого старикашки, что мы с тобой проведем его вместе, и что ты получишь в придачу красивую молодую жену.