Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Take the key , or I ’ ll brain you with it ’ — indeed he gave him a smart tap with the handle as he spoke . ‘ Now , open the counting - house . ’

«Возьми ключ, а то я тебе голову разнесу», — действительно, пока он говорил, он ловко постучал по нему ручкой. — А теперь откройте контору.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому