Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Mrs Jiniwin made a faint demonstration of rebellion by sitting down in a chair near the door and folding her arms as if in a resolute determination to do nothing . But a few whispered words from her daughter , and a kind inquiry from her son - in - law whether she felt faint , with a hint that there was abundance of cold water in the next apartment , routed these symptoms effectually , and she applied herself to the prescribed preparations with sullen diligence .

Миссис Джинивин продемонстрировала слабый протест, сев на стул возле двери и сложив руки на груди, как будто в решительной решимости ничего не делать. Но несколько слов, сказанных шепотом дочери, и любезный вопрос зятя, чувствует ли она себя слабой, с намеком на то, что в соседней квартире много холодной воды, эффективно рассеяли эти симптомы, и она принялась за назначенные препараты с угрюмым усердием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому