The opinion was not the result of hasty consideration , for which indeed there was no opportunity at that time , as the child came directly , and soon occupied herself in preparations for giving Kit a writing lesson , of which it seemed he had a couple every week , and one regularly on that evening , to the great mirth and enjoyment both of himself and his instructress
Это мнение не было результатом поспешного размышления, для которого в то время действительно не было возможности, так как девочка пришла сразу и вскоре занялась подготовкой к уроку письма Киту, которых, похоже, у него было пару каждую неделю. и один регулярно в тот вечер, к великому веселью и удовольствию как его самого, так и его наставника.