I would leave her — not with resources which could be easily spent or squandered away , but with what would place her beyond the reach of want for ever . You mark me sir ? She shall have no pittance , but a fortune — Hush ! I can say no more than that , now or at any other time , and she is here again ! ’
Я бы оставил ее — не с ресурсами, которые можно было бы легко потратить или растратить, а с тем, что навсегда избавило бы ее от нужды. Вы заметили меня, сэр? У нее будут не гроши, а целое состояние. Тише! Я не могу сказать больше этого ни сейчас, ни в любое другое время, и она снова здесь! '