Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

He said no more , but taking the money turned away with a slow , uncertain step , and pressed his hand upon his head like a weary and dejected man . The dwarf watched him sharply , while he passed into the little sitting - room and locked it in an iron safe above the chimney - piece ; and after musing for a short space , prepared to take his leave , observing that unless he made good haste , Mrs Quilp would certainly be in fits on his return .

Больше он ничего не сказал, но, взяв деньги, отвернулся медленным, неуверенным шагом и положил руку на голову, как усталый и унылый человек. Карлик внимательно следил за ним, пока он вошел в маленькую гостиную и запер ее в железном сейфе над камином; и, поразмыслив немного, приготовился уйти, заметив, что, если он не поторопится, миссис Квилп наверняка будет в припадке по его возвращению.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому