Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Humph ! ’ said the dwarf with a sour look and a shrug of his shoulders , ‘ so much for dear relations . Thank God I acknowledge none ! Nor need you either , ’ he added , turning to the old man , ‘ if you were not as weak as a reed , and nearly as senseless . ’

'Хм! - сказал гном с кислым видом и пожимая плечами, - вот и все дорогие родственники. Слава Богу, я никого не признаю! Да и ты не нужен, — добавил он, обращаясь к старику, — если бы ты не был слаб, как тростник, и почти так же бессмыслен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому