Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

If the wing of friendship should never moult a feather , the wing of relationship should never be clipped , but be always expanded and serene . Why should a grandson and grandfather peg away at each other with mutual wiolence when all might be bliss and concord . Why not jine hands and forgit it ? ’

Если крыло дружбы никогда не должно линять перышко, то крыло отношений никогда не должно быть подрезано, но всегда должно быть расправленным и безмятежным. Зачем внуку и дедушке нападать друг на друга со взаимной жестокостью, когда все могут быть в блаженстве и согласии. Почему бы не сложить руки и не забыть об этом? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому