Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

The silence was not of long duration , for Mr Swiveller , after favouring us with several melodious assurances that his heart was in the Highlands , and that he wanted but his Arab steed as a preliminary to the achievement of great feats of valour and loyalty , removed his eyes from the ceiling and subsided into prose again .

Молчание длилось недолго, так как мистер Свивеллер, одарив нас несколькими мелодичными заверениями, что сердце его находится в Хайленде и что ему нужен лишь арабский скакун в качестве предварительного шага к совершению великих подвигов доблести и верности, удалился. глаза от потолка и снова перешел в прозу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому