Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

When she had knocked twice or thrice there was a noise as if some person were moving inside , and at length a faint light appeared through the glass which , as it approached very slowly , the bearer having to make his way through a great many scattered articles , enabled me to see both what kind of person it was who advanced and what kind of place it was through which he came .

Когда она постучала дважды или трижды, послышался шум, как будто внутри кто-то двигался, и наконец слабый свет появился сквозь стекло, которое, приближаясь очень медленно, носителю пришлось пробираться сквозь множество разбросанных предметов. , позволило мне увидеть и то, что это был за человек, который выдвинулся, и что это было за место, через которое он пришел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому