Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" By my boy , I was giv to understand as Compeyson was out on them marshes too . Upon my soul , I half believe he escaped in his terror , to get quit of me , not knowing it was me as had got ashore . I hunted him down . I smashed his face . ‘ And now , ’ says I ‘ as the worst thing I can do , caring nothing for myself , I ’ ll drag you back . ’ And I ’ d have swum off , towing him by the hair , if it had come to that , and I ’ d a got him aboard without the soldiers .

«Мой мальчик, мне дали понять, что Компейсон тоже был на тех болотах. Честно говоря, я наполовину верю, что он в страхе сбежал, чтобы уйти от меня, не зная, что это я выбрался на берег. Я выследил его. Я разбил ему лицо. «А теперь, — говорю я, — это самое худшее, что я могу сделать, не заботясь о себе, я потащу тебя обратно». И я бы уплыл, таща его за волосы, если бы дошло до этого, и поднял бы его на борт без солдат.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому