I earnestly hoped and prayed that he might die before the Recorder ’ s Report was made ; but , in the dread of his lingering on , I began that night to write out a petition to the Home Secretary of State , setting forth my knowledge of him , and how it was that he had come back for my sake .
Я искренне надеялся и молился, чтобы он умер до того, как будет составлен отчет Регистратора; но, опасаясь, что он задержится, в ту ночь я начал писать петицию министру внутренних дел, излагая, что знаю о нем и о том, как получилось, что он вернулся ради меня.