Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

The trial was very short and very clear . Such things as could be said for him were said — how he had taken to industrious habits , and had thriven lawfully and reputably . But nothing could unsay the fact that he had returned , and was there in presence of the Judge and Jury . It was impossible to try him for that , and do otherwise than find him guilty .

Суд был очень коротким и очень ясным. Было сказано все, что можно было сказать о нем: как он приобрел трудолюбивые привычки и процветал законно и достойно. Но ничто не могло опровергнуть тот факт, что он вернулся и находился здесь в присутствии судьи и присяжных. Судить его за это было невозможно, и поступить иначе, как признать его виновным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому