Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" Thankee ! " said Wemmick , rubbing his hands . " She ’ s such a manager of fowls , you have no idea . You shall have some eggs , and judge for yourself . I say , Mr . Pip ! " calling me back , and speaking low . " This is altogether a Walworth sentiment , please . "

«Спасибо!» — сказал Уэммик, потирая руки. «Она такой птицевод, вы даже не представляете. Вам понадобится несколько яиц, и судите сами. Я говорю, мистер Пип!» перезванивает мне и говорит тихо. «Пожалуйста, это в целом мнение Уолворта».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому