Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

I had no claim , and I finally resolved , and ever afterwards abided by the resolution , that my heart should never be sickened with the hopeless task of attempting to establish one .

У меня не было никаких претензий, и я, наконец, решил и впоследствии всегда придерживался этого решения, что мое сердце никогда не должно болеть безнадежной задачей попытки установить его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому