Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

At the Stairs where we had taken him abroad , and ever since , I had looked warily for any token of our being suspected . I had seen none . We certainly had not been , and at that time as certainly we were not either attended or followed by any boat . If we had been waited on by any boat , I should have run in to shore , and have obliged her to go on , or to make her purpose evident . But we held our own without any appearance of molestation .

На лестнице, куда мы вывезли его за границу, и с тех пор я настороженно высматривал любые признаки того, что нас подозревают. Я не видел ни одного. Нас, конечно, там не было, и в то время нас не сопровождала и не сопровождала никакая лодка. Если бы нас ждала какая-нибудь лодка, я бы прибежал к берегу и заставил ее идти дальше или дал бы понять ее цель. Но мы держались без всякого проявления приставаний.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому