It was not only that I could have summed up years and years and years while he said a dozen words , but that what he did say presented pictures to me , and not mere words . In the excited and exalted state of my brain , I could not think of a place without seeing it , or of persons without seeing them . It is impossible to overstate the vividness of these images , and yet I was so intent , all the time , upon him himself — who would not be intent on the tiger crouching to spring ! — that I knew of the slightest action of his fingers .
Дело не только в том, что я мог подвести итог годам, годам и годам, в то время как он сказал дюжину слов, но и то, что он сказал, представило мне картины, а не просто слова. В возбужденном и возвышенном состоянии моего мозга я не мог думать о месте, не видя его, или о людях, не видя их. Невозможно переоценить яркость этих образов, и все же я все время был так сосредоточен на нем самом - кто не был бы сосредоточен на тигре, приседающем и готовом прыгнуть! — что я знал о малейшем движении его пальцев.