Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

Again my mind , with its former inconceivable rapidity , had exhausted the whole subject of the attack upon my sister , her illness , and her death , before his slow and hesitating speech had formed these words .

И снова мой разум с прежней непостижимой быстротой исчерпал всю тему нападок на мою сестру, ее болезни и ее смерти, прежде чем его медленная и неуверенная речь образовала эти слова.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому