Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

After groping about for a little , he found the flint and steel he wanted , and began to strike a light . I strained my sight upon the sparks that fell among the tinder , and upon which he breathed and breathed , match in hand , but I could only see his lips , and the blue point of the match ; even those but fitfully . The tinder was damp — no wonder there — and one after another the sparks died out .

Покопавшись немного, он нашел нужный ему кремень и сталь и начал зажигать свет. Я сосредоточил взгляд на искрах, падавших на трут, на которые он дышал и дышал со спичкой в ​​руке, но я мог видеть только его губы и синий кончик спички; даже те, но урывками. Трут был влажным — неудивительно, — и искры одна за другой погасли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому