Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

My inn had once been a part of an ancient ecclesiastical house , and I dined in a little octagonal common - room , like a font . As I was not able to cut my dinner , the old landlord with a shining bald head did it for me . This bringing us into conversation , he was so good as to entertain me with my own story — of course with the popular feature that Pumblechook was my earliest benefactor and the founder of my fortunes .

Моя гостиница когда-то была частью древнего церковного дома, и я обедал в маленькой восьмиугольной гостиной, похожей на купель. Поскольку я не мог разрезать ужин, за меня это сделал старый домовладелец с блестящей лысой головой. Приведя нас к разговору, он был так любезен, что развлек меня моей собственной историей — конечно, с популярной статьей о том, что Памблчук был моим первым благотворителем и основателем моего состояния.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому