It had seemed to me , in the many anxious considerations I had given the point , almost indifferent what port we made for — Hamburg , Rotterdam , Antwerp — the place signified little , so that he was out of England . Any foreign steamer that fell in our way and would take us up would do . I had always proposed to myself to get him well down the river in the boat ; certainly well beyond Gravesend , which was a critical place for search or inquiry if suspicion were afoot . As foreign steamers would leave London at about the time of high - water , our plan would be to get down the river by a previous ebb - tide , and lie by in some quiet spot until we could pull off to one . The time when one would be due where we lay , wherever that might be , could be calculated pretty nearly , if we made inquiries beforehand .
Во многих тревожных размышлениях, которые я излагал по этому поводу, мне казалось, что мне почти безразлично, в какой порт мы направляемся - Гамбург, Роттердам, Антверпен - это место мало что значило, так что он находился за пределами Англии. Подойдет любой иностранный пароход, который попадется нам на пути и поднимет нас. Я всегда предлагал себе доставить его вниз по реке на лодке; конечно, далеко за пределами Грейвсенда, который был критически важным местом для поиска или расследования в случае возникновения подозрений. Поскольку иностранные пароходы покидали Лондон примерно во время паводка, наш план состоял в том, чтобы спуститься по реке до отлива, предшествующего отливу, и залечь в каком-нибудь тихом месте, пока мы не сможем добраться до него. Время, когда нужно было прибыть в то место, где мы лежали, где бы оно ни было, можно было бы вычислить довольно близко, если бы мы заранее навели справки.