Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

When I said some reassuring words , she stretched out her tremulous right hand , as though she was going to touch me ; but she recalled it again before I understood the action , or knew how to receive it .

Когда я сказал несколько ободряющих слов, она протянула дрожащую правую руку, как будто собиралась прикоснуться ко мне; но она вспомнила об этом снова прежде, чем я понял действие или понял, как его принять.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому