Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

An elderly woman , whom I had seen before as one of the servants who lived in the supplementary house across the back courtyard , opened the gate . The lighted candle stood in the dark passage within , as of old , and I took it up and ascended the staircase alone . Miss Havisham was not in her own room , but was in the larger room across the landing .

Ворота открыла пожилая женщина, которую я раньше видел как одну из служанок, живших в дополнительном доме напротив заднего двора. Зажженная свеча, как и раньше, стояла в темном коридоре внутри, я взял ее и поднялся по лестнице один. Мисс Хэвишем была не в своей комнате, а в комнате побольше, напротив лестничной площадки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому