Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

For anything we know , she may have destroyed her child , and the child in clinging to her may have scratched her hands . What then ? You are not trying her for the murder of her child ; why don ’ t you ? As to this case , if you will have scratches , we say that , for anything we know , you may have accounted for them , assuming for the sake of argument that you have not invented them ? " To sum up , sir , " said Wemmick , " Mr . Jaggers was altogether too many for the jury , and they gave in . "

Насколько нам известно, она могла уничтожить своего ребенка, а ребенок, цепляясь за нее, возможно, поцарапал ей руки. Что тогда? Вы не судите ее за убийство ее ребенка; почему бы и нет? Что касается этого случая, если у вас будут царапины, мы скажем, что, насколько нам известно, вы могли их объяснить, предполагая ради аргументации, что вы их не изобрели?» Подводя итог, сэр, - сказал Уэммик, - г-н. Джаггеров было слишком много для присяжных, и они сдались».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому