Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" Well , sir ! " Wemmick went on ; " it happened — happened , don ’ t you see ? — that this woman was so very artfully dressed from the time of her apprehension , that she looked much slighter than she really was ; in particular , her sleeves are always remembered to have been so skilfully contrived that her arms had quite a delicate look . She had only a bruise or two about her — nothing for a tramp — but the backs of her hands were lacerated , and the question was , Was it with finger - nails ? Now , Mr . Jaggers showed that she had struggled through a great lot of brambles which were not as high as her face ; but which she could not have got through and kept her hands out of ; and bits of those brambles were actually found in her skin and put in evidence , as well as the fact that the brambles in question were found on examination to have been broken through , and to have little shreds of her dress and little spots of blood upon them here and there . But the boldest point he made was this : it was attempted to be set up , in proof of her jealousy , that she was under strong suspicion of having , at about the time of the murder , frantically destroyed her child by this man — some three years old — to revenge herself upon him . Mr . Jaggers worked that in this way : " We say these are not marks of finger - nails , but marks of brambles , and we show you the brambles . You say they are marks of finger - nails , and you set up the hypothesis that she destroyed her child . You must accept all consequences of that hypothesis

«Ну, сэр!» Уэммик продолжал; — случилось — случилось, разве вы не видите? — что эта женщина со времени своего задержания была так искусно одета, что выглядела она гораздо худее, чем была на самом деле; в особенности всегда помнят, что рукава у нее были такими умело ухитрилась, что руки у нее выглядели весьма нежными. На ней был только синяк или два - ничего для бродяги - но тыльная сторона ее рук была изранена, и вопрос был в том, были ли они ногтями? Джаггерс показал, что она пробилась сквозь множество зарослей ежевики, которые были не так высоки, как ее лицо, но через которые она не могла пройти и держать руки подальше; и кусочки этой ежевики действительно были найдены в ее коже и помещены в нее. В качестве доказательств, а также тот факт, что рассматриваемые ежевики были обнаружены при осмотре сломанными, и на них кое-где были небольшие клочья ее платья и небольшие пятна крови. Но самым смелым заявлением, которое он высказал, было следующее : в доказательство ее ревности пытались доказать, что она находилась под сильным подозрением в том, что примерно в момент убийства этот мужчина лихорадочно уничтожил своего ребенка - около трех лет - чтобы отомстить ему. . Г-н Джаггерс объяснил это следующим образом: «Мы говорим, что это не следы от ногтей, а следы от ежевики, и показываем вам эту ежевику. Вы говорите, что это следы ногтей, и выдвигаете гипотезу, что она уничтожила своего ребенка. Вы должны принять все последствия этой гипотезы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому