Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

We thought it best that he should stay in his own rooms ; and we left him on the landing outside his door , holding a light over the stair - rail to light us down stairs . Looking back at him , I thought of the first night of his return , when our positions were reversed , and when I little supposed my heart could ever be as heavy and anxious at parting from him as it was now .

Мы сочли, что лучше всего ему остаться в своей комнате; и мы оставили его на площадке перед дверью, держа фонарик над перилами лестницы, чтобы осветить нас, спускающихся по лестнице. Оглядываясь на него, я думал о первой ночи его возвращения, когда наши позиции поменялись местами и когда я даже не предполагал, что мое сердце может когда-либо быть таким же тяжелым и тревожным при расставании с ним, как сейчас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому