Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

The stones of which the strongest London buildings are made are not more real , or more impossible to be displaced by your hands , than your presence and influence have been to me , there and everywhere , and will be . Estella , to the last hour of my life , you cannot choose but remain part of my character , part of the little good in me , part of the evil . But , in this separation , I associate you only with the good ; and I will faithfully hold you to that always , for you must have done me far more good than harm , let me feel now what sharp distress I may . O God bless you , God forgive you ! "

Камни, из которых построены самые прочные здания Лондона, не более реальны, и их невозможно сдвинуть вашими руками, чем ваше присутствие и влияние для меня, там и повсюду, и будут таковыми. Эстелла, до последнего часа моей жизни ты не можешь выбрать, но оставайся частью моего характера, частью маленького добра во мне, частью зла. Но в этой разлуке я связываю тебя только с хорошим; и я всегда буду преданно придерживаться этого, поскольку вы, должно быть, принесли мне гораздо больше пользы, чем вреда, позвольте мне почувствовать теперь, какое острое горе я могу испытать. О Боже, благослови тебя, Бог прости тебя!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому