Then , Drummle glanced at me , with an insolent triumph on his great - jowled face that cut me to the heart , dull as he was , and so exasperated me , that I felt inclined to take him in my arms ( as the robber in the story - book is said to have taken the old lady ) and seat him on the fire .
Затем Драммл взглянул на меня с наглым триумфом на своем лице с большой подбородком, который ранил меня до глубины души, каким бы скучным он ни был, и так разозлил меня, что мне захотелось обнять его (как разбойника в Говорят, что сборник рассказов взял старушку) и посадил ее в огонь.