Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

As he pretended not to see me , I pretended not to see him . It was a very lame pretence on both sides ; the lamer , because we both went into the coffee - room , where he had just finished his breakfast , and where I ordered mine . It was poisonous to me to see him in the town , for I very well knew why he had come there .

Поскольку он делал вид, что не видит меня, я делал вид, что не вижу его. Это было очень неубедительное притворство с обеих сторон; ламер, потому что мы оба пошли в кофейню, где он только что закончил завтрак, и где я заказал себе. Для меня было ядовито видеть его в городе, потому что я прекрасно знал, зачем он сюда приехал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому