It occurred to me then , and as I afterwards found to Herbert also , that he might be best got away across the water , on that pretence — as , to make purchases , or the like .
Тогда мне пришло в голову, а потом я узнал и Герберту, что лучше всего ему будет переправиться через воду под этим предлогом, например, чтобы сделать покупки или что-то в этом роде.