Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" Compeyson ’ s wife , being used to him , giv him some liquor to get the horrors off , and by and by he quieted . ‘ O , she ’ s gone ! Has her keeper been for her ? ’ he says . ‘ Yes , ’ says Compeyson ’ s wife . ‘ Did you tell him to lock her and bar her in ? ’ ‘ Yes . ’ ‘ And to take that ugly thing away from her ? ’ ‘ Yes , yes , all right . ’ ‘ You ’ re a good creetur , ’ he says , ‘ don ’ t leave me , whatever you do , and thank you ! ’

«Жена Компейсона, привыкшая к нему, дала ему немного спиртного, чтобы избавиться от ужасов, и мало-помалу он успокоился. «О, она ушла!» Заботился ли о ней ее смотритель? он говорит. «Да», — говорит жена Компейсона. — Вы сказали ему запереть ее и запереть? 'Да.' — И отобрать у нее эту уродливую вещь? — Да, да, хорошо. «Ты хороший человек, — говорит он, — не оставляй меня, что бы ты ни делал, и спасибо тебе!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому